Mon collègue d’école, notoirement connu sous l’acronyme « bob231046 », est aussi un « cantautore » inspiré, avec plus de 400 refrains, de sa production ou des reprises, disponibles sur Youtube.
Suivant ma suggestion, il a enregistré aussi une chanson célèbre en Roumanie, dans sa langue d’origine.
J’ai choisi cette chanson qui, à mon avis, colle bien avec son état d’esprit.
Je profite de l’occasion pour vous la faire entendre et vous inciter à écouter d’autres enregistrements.
* * *
Unul dintre colegii mei de școală din Franța, cunoscut sub pseudonimul « bob231046 », este și un « cantautore » de talent, cu mai bine de 400 refrene, scrise sau reluate de el, disponibile pe Youtube.
La cererea mea, el a avut amabilitatea de a înregistra o melodie a lui Dan Spătaru pe care o cunoaștem cu toții. Este o excelentă ocazie de a v-o face cunoscută. Precum și un îndemn de a asculta câteva dintre celelalte înregistrări.
Audiție plăcută !
Cand din zare in zare Quand d’un horizon à l’autre
Vad cerul senin Je vois le ciel clair
Cand de vise si soare Quand de rêves et soleil
Mi-e sufletul plin Mon cœur est plein
Iau chitara sub brat J’prends la guitare sous le bras
Si impreuna cu ea Et en accord avec elle
Orisiunde as fi Où que je sois
Canta inima mea Chante mon coeur
Intr-un glas, amandoi D’une seule voix, tous les deux
Sa cantam chitara mea Chantons ma guitare
Hai cantati toti cu noi Venez chanter tous avec nous
Ce frumoasa-i dragostea Comme c’est beau l’amour
La, la, la, la, la, la…
Cand se-aprind licurici Quand s’embrasent les luicioles
Peste-ntregul pamant Sur toute la terre
Noaptea-si canta romanta La nuit chante sa romance
Pe strune de vant Sur les cordes du vent
Iau chitara sub brat J’prends ma guitare sous le bras
Si impreuna cu ea Et en accord avec elle
Leganata de dor Bercé par la nostalgie
Canta inima mea Chante mon coeur
Intr-un glas, amandoi D’une seule voix, tous les deux
Sa cantam chitara mea Chantons ma guitare
Hai cantati toti cu noi Venez chanter tous avec nous
Ce frumoasa-i dragostea Comme c’est beau l’amour
Pentru flori si iubire Pour les fleurs et l’amour
Pentru viata mereu Pour la vie toujours
Pentru oameni, prieteni Pour les gens, les amis
Zboara cantecul meu Vole ma chanson
Iau chitara sub brat Je prends la guitare sous le bras
Si impreuna cu ea Et en accord avec elle
Pentru tot ce-i frumos Pour tout ce qui est beau
Canta inima mea Chante mon coeur
Intr-un glas, amandoi D’une seule voix, tous les deux
Sa cantam chitara mea Chantons ma guitare
Hai cantati toti cu noi Venez chanter tous avec nous
Ce frumoasa-i dragostea Comme c’est beau l’amour
Lirica in acest cantec este crucial de importanta. Cantaretul nefiind de cultura romana, are un accent oribil si chiar penibil, desi respecta notele muzicale intrutotul. Audiind de doua ori melodia, nu ma pot abtine sa nu sugerez ca, trebuie scoasa complet din program si renuntata la ea, intrucat este de-a dreptul caraghiosa si ridicola, fara exagerare.
Felicitari interpretului! Pe mine m-a amuzat foarte mult si chiar am admirat ce bine canta in limba romana ! Bravo! Bravo! Bravo!